2011. július 11., hétfő

Van valaki odakint?

Nem jártam Berlinbe (se). Útikönyvszerű élményesre nem volt késztetésem. Főleg, hogy csak az rég leáldozott átok fal szürke betonja motoszkált a fejembe. Hagytam a motozást és hallgattam hozzá jó zenét: Pink Floyd celebrálta. És még sem akart összeállni az oldalam. The Wall egy tökéletes muzsika, egy jobb időket látott kinyúlt pulcsi, mely mindenkire ráhúzható. Mindig voltak/lesznek magányosak, önmagukat keresők, elidegenedettek, önpusztítók. Emberi életekben mikro tragédiák sorozata, melyet így vagy úgy, de kor gerjeszt, amiben élünk. Apró, vagy nagyobb történések, melyek tovasodornak egyéneket, vagy mindnyájunkat. Ki tudja mi lesz a következő nagy sodrás, mely visz a lábamról, vagy mozdítja azokat, akiket/amiket szeretek? És mi lehet a kapaszkodó? A nemzet, vagy az egyén lelkiismerete? Hol lesz az a pont, ahol a történelmen felülemelkedve mindenki magányosságából egy közösség összetartozása lesz? A fiam jövője a tét. Nem akarok köréje falakat, de azt sem szeretném, ha védtelen lenne. Azt szeretném, ha kiáltására mindig lenne valaki, aki felelne és ott lenne felette egy segítő keze. "Is there anybody out there?" 

Rucola Ildi nagyot alkotott, nem tömjénezek - van az a kategória, ami felett nem kell - mutatok:


Az Unter den Linden megvásárolható az SBE-n!


Is there anybody out there? - Felhasználtam: Rucola Design by Ildi Geist: Unter den Linde, Pink Floyd: The Wall lyrics.

OUTSIDE THE WALL

All alone, or in two's,
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
Some hand in hand
And some gathered together in bands.
The bleeding hearts and artists
Make their stand. And when they've given you their all
Some stagger and fall, after all it's not easy
Banging your heart against some mad bugger's
wall.

KÍVÜL A FALON

Magányosan avagy párban,
akik igazán szeretnek téged
ott sétálnak fel-le kívül a falon.
Kik kéz a kézben,
kik barátaik körében.
A széplelkek és a művészek
kiállnak érted. És ha már mindenük neked adták,
néhány megtántorodva elhull, de hát nem könnyű
szíveddel széttörni egy nyomorult őrült
falat.
Fordítás:  http://wwwold.sztaki.hu/~smarton/zene/fal.htm

5 megjegyzés:

  1. De mennyire, hogy összeállt - ami szerencsére szétesett. Blendinged tökéletes párosítás Roger Waters lírájával!

    VálaszTörlés
  2. mennyire felvörösökproletárok, ahogy masírozik hátán a vörös csillaggal!!! (lehet h totál nem, de nekem nagyon olyan.) A kis pecás meg a szabadságos képéval... Juj huj, meg még episztolaság is hozzája...

    VálaszTörlés
  3. Van itt fantázia kérem!!! AZ a kis aggódó pofi a sarokban! Azt hiszem neki mindig lesz valaki, aki válaszol!

    VálaszTörlés
  4. Én is zenével (és filmmel) inspirálódtam, ez jó út, tökéleteset, és ami még fontosabb, elgondolkoztatót alkottál, szeretem.

    VálaszTörlés
  5. Művészet ez kérem már rég amit Te csinálsz Tonikám! Mikor az ember percekig nézi és utána is még a hatása alatt van az általad készített oldalak kapcsán …. imádat amit művelsz! Csináld még kérlek!

    VálaszTörlés